Accueil

et le mot du jour

Introduction à l'Etymologie aujourd'hui

Abréviations Bibliogr., Liens Les mots occitans:
A-E
F-K
L-Z

Index

Français>Oc

L'occitan et le
Catalan; Espagnol  Portugais; Italien Anglais ; Allemand: Néerlandais Basque Breton

Index Etyma Table des matières
Toutes les pages du site.
Si mon site
vous intéresse,
inscrivez-vous à ma lettre d'information
 

 

 

 

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z

Dictionnaire Étymologique Occitan
Robert A.Geuljans ©

HISTOIRES de MOTS OCCITANS

Toute information complémentaire sur les formes, les sens et les localisations des mots sera accueillie avec joie! Contactez-moi!

Z

Zambonha 'concert', zambonhaire 'musicien' Etymologie :voir TLF symphonie.

Zeneto « espèce de civette » fr. genette." Originaire d’Afrique du Nord, ce petit carnivore farouche au corps allongé – d’une longueur totale de 90 cm dont la moitié pour la queue – se distingue par un pelage gris tacheté de noir et une queue annelée gris noir. Il est difficile d’apercevoir la genette car elle a une activité nocturne ; pourtant elle est bien présente dans les Corbières depuis plus de 1000 ans. En effet elle fut introduite en Espagne et en France lors des invasions sarrasines. Les musulmans l’avaient apprivoisée pour chasser les souris dans les habitations. C’est pourquoi elle figure sur certains tableaux médiévaux du Languedoc avant que n’apparaisse le chat domestique.
De nos jours "la genette bénéficie d’une protection totale sur le territoire national qui favorise son expansion au nord de la Loire et vers l’est du Rhône." m'écrit Patrick Valette, technicien forestier de l’Office National des Forêts. Un site intéressant sur la genette : http://www.carnivores-rapaces.org/Genette/population.htm

L’histoire de l’animal nous donne l’histoire de son nom qui est venu par le catalan geneta, l’espagol jineta ou le portugais. gineta qui proviennent de l’arabe ğarnait « civette ». Je cite le mot parce que dans les dictionnaires dialectaux on ne le trouve que pour le Gard et l’Hérault. Pourquoi ? Si vous pouvez me renseigner, n’hésitez pas ! Il est déjà attesté par l'abbé de Sauvages châinè au debut du XVIIIe siècle.!

zeneto Répartition géographique

 

Dans le site http://sarah.vanden.free.fr/pages/historique.html j'ai trouvé une image provenant de "La Dame à la licorne : six tapisseries exécutées à la fin du XVe siècle par l’un des plus grands artistes, le Maître de Moulins, qui imagina cet ensemble à la demande de Jean IV Le Viste, président de la Cour des Aides."


La plupart des animaux y vont par couple prédateur-chassé ; par exemple, la genette et le lapin.La genette symbolise l’inconstance et la rouerie. Le lapin, qui a l'époque s'appelait connil du latin cunniculus, est le symbole sexuel féminin évident au Moyen Age; il est associé à la lune et à la fécondation. Le mot connil a été remplacé au XVIIe siècle par lapin parce que les gens en avait marre d'entendre les mêmes blaguess depuis le XIIe siècle. Par contre ancien occitan conilh, conil a survecu jusqu'au XXe siècle. Alibert donne conilh, conilha "lapin, lapine", mais même dans l'Aveyron le mot est considéré comme "vieux".

Dans un site consacré au tombes égyptien : http://www.osirisnet.net/tombes/artisans/nakht335/nakht5.htm (site en recobstruction)
vous trouverez en grand format cette représentation de la genette.

Pour ceux qui sont près d'une bibliothèque universitaire et lisent l'allemand, il y a l'article de :Elke Grab-Kempf, Heidelberg : "Zur Etymologie iberoromanischer Bezeichnungen für die ‘Genette, Ginsterkatze (Genetta genetta L.)’: sp. jineta (asp. gineta, geneta), kat. geneta (akat. janeta), val. gineta, pg. gineta (mlat./apg. janeta), gal. xeneta, xineta ".Zeitschrift für romanische Philologie. Volume 122, Issue 4, Pages 679–687. : Die Genette oder Ginsterkatze (Genetta genetta L.) ist einer schlanken Hauskatze mit spitzem Kopf ähnlich; ihr Fell ist gelblich grau mit Reihen schwarzer Flecken. Sie hat einen langen, dunkel geringelten Schwanz. In Europa ist sie in West- und Südfrankreich sowie auf der Pyrenäenhalbinsel und auf den Baleareninseln Mallorca, Ibiza und Cabrera anzutreffen (cf. Garms 1977, 61). Ferner ist sie in Afrika beiderseits der Sahara, in Palästina und auf der arabischen Halbinsel verbreitet. Andere Arten von Genetta sind im subsaharischen Afrika heimisch. Das Fell der Ginsterkatze war früher eine geschätzte Handelsware.

Zobarga s.f. 'talon de timon'. Etymologie inconnue. Mot de la Guyenne d'après Alibert. A Camarès dans l'Aveyron (12360) est attesté le mot zoubargo s.f. dont le sens est donné avec beaucoup de précision: "le talon de timon, partie saillante ménagée vers le bout du timon pour arrêter les anneaux attachés au joug et permettre de faire reculer le char".

En feuilletant le FEW je trouve sous jugum (V,61b) deux formes qui s'en rapprochent: à Caraman dans la Haute Garonne : subrejoug 'cheville de fer enfoncée dans la partie supérieure du joug pour y attacher les liens" et Saurat (Ariège) süberzjou. Des formes correpondantes se retrouvent en Aragon. L'étymologie pourrait être un composé de super ou sub + jugum. Dans l'article jungere (V,71b)dans la Lozère la forme soubredzouñeyro s.f. 'morceau de fer recourbé qu'on met sur le joug pour y attacher les anneaux'.


Où est la zobarga?

 

Zogarda s.m. 'loup, jouet d'enfant' (Guyenne). Quel genre de jouet?? Si vous le savez, écrivez-moi! Etymologie inconnue. D'après Alibert c'est un synonyme de bronzidor, bronzidoira. Pour ce dernier voir TLF bronze.

Le TLF connaît loup : . "JEUX. [Le loup étant figuré par des pers. ou par des pions sur un damier] Le plan d'un jeu appelé jeu du loup (E. DE GUÉRIN, Lettres, 1837, p. 131). Il semble qu'on joue au «Loup, y es-tu?» des enfants (GIDE, Retour Tchad, 1928, p. 966)."

Zusuba 'jujube'. Cf. didoulo; zusubiér 'jujubier'.