Accueil

et le mot du jour

Introduction à l'Etymologie aujourd'hui

Abréviations Bibliogr., Liens Les mots occitans:
A-E
F-K
L-Z

Index

Français>Oc

L'occitan et le
Catalan; Espagnol  Portugais; Italien Anglais ; Allemand: Néerlandais Basque Breton

Index Etyma Table des matières
Toutes les pages du site.
Si mon site
vous intéresse,
inscrivez-vous à ma lettre d'information

 

 

 

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z

Dictionnaire Étymologique Occitan
Robert A.Geuljans ©

HISTOIRES de MOTS OCCITANS

LEXIQUE

Occitan, Languedocien, Français régional - Français
Les liens ci-dessous sont limités à cet index!

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z

 

F      
fa   fa; note de musique  
fabard s.m. imbécile  Clermont 34
fabarot s.m. imbécile   
fabrego s.f. basilic (languedocien); micocoule (provençal)  
fada   simplet, niais fr.rég.
fada s.f. fée  
fadá v.a. ensorceler  
fadaou   simplet, niais  
fadarin   apprenti calfat  
fadat   simplet, niais  
fadegear     badiner   
fadel   simplet, niais  
fadenc   simplet, niais  
fado s.f fée  
fadouilho   simplet, niais  
fadourlaud,   simplet, niais  
faduc   simplet, niais  
fag   hêtre  
fageda s.f. hêtraie  
faï s.m. fagot   
fais s.m fardeau  
faisa v.tr. emmailloter  
faisar v.tr. bander  
faisar v.tr. envelopper aoc
faisar v.tr. serrer  
faïsses   fagot  
faïsso s.f bande  
faïsso   s.f champ, petit - carré d’un jardin   
faja, fajo s.f. faîne; hêtre  
falabrego   micocoule (provençal)  
falbe, faube, -a adj. fauve  
falbet, faubet,-a adj. fauve, mais aussi "infirme, raide déséché" dans l'Aveyron  
Falguèira, faugièra, falhièra     fougère  
Falheiro   fougère; fougeraie  
fan s.m. exclamation = enfant dans fan de chichourles  
fandaou   tablier  
fangue   boue  
fanny   tafanari fr.rég.
faoudito s.m. accroupir, s’-; plier se -; dans fa f-  
faoudo   poitrine de bœuf  Ales
faouviq s. sumac provençal
farci l’ase   manger copieusement  
farda   s. habits, linge, hardes, robes  
fardá . v habiller, équiper, ajuster  
fardasses   chiffons Aveyron
fardel   tripes paquet  de - Tarn
fardel   paquet aoc
farder v.r. habiller mal. s’- fr.rég.
fardetos   layette d’enfant  
fardo   vêtements, hardes  
fardo     besace Pézenas
fardos   trousseau de la nouvelle mariée Ales
fardoulho   désordre,en-; à la hâte; dans: a la f- Rouergue
fargasse. s.m homme négligé  
farigoulo   thym  
fartaiá v.a. cueillir Nîmes
fartaiaire     marchand de jardinage Nîmes
fartaille.   herbes potagères,  menues -;  vieilleries? fr.rég.Nîmes
fartalio   herbes potagères, menues - Nîmes
fat   sot. aoc
fatá v.a. envelopper d’un linge  
fataire   chiffonnier  
fatche de   exclamation fr.rég.
fate s.f. chiffon fr.rég.
fatéto   chiffon, petit -  
fato cremado   mèche du fusil  
fato .   chiffon  
fatras   haillon  
fatrassou   guenille, petite-  
Faubeta s.f. fauvette  
fau   hêtre  
fauda     giron  
faudas   la partie de l’armure qui va de la ceinture aux genoux aoc
faudas . s.f..pl pan d’un habit aoc
faudo   pli Lasalle 30
fauvi   sumac provençal
favalise   faible d’esprit fr.rég.
favaròu   fève sèche  
favasso   fanes de fèves  
favasso   lourdaud  
favasso s.m. grosse fève   
favelou   laurier-tin   
faveroto   gesse tubéreuse »  
favéto   gesse tubéreuse »  
faviol   étourdi, imbécile  
faviola   haricot  
faviolas   étourdi, imbécile  
faviolet   naïf   
faviolet   haricot vert filandreux   
faviou    haricot  
fayard   hêtre  
feda   brebis  
fedon, fedou(n)   poulain; agneau  
fedouna   mettre bas  
felsa(r)   fouiller un champ pour détruire la racine de fougère; couper la fougère »  
Fenestrelles, chemin de -   nom de lieu St.Guilhem
fenestrou   fenêtre (petite), lucarne Tharaux 30
fenestroun   fenêtre (petite), lucarne  
ferigola   thym aoc
ferouche, foroujo, ferouge   trèfle incarnat  
ferratge   fourrage en vert; orge hâtive  
ferratjal, ferrageat   terrain en fourrage; enclos  
festejaïres    ceux qui font la fête   
Festuc   sumac aoc
fête votive   fête du village fr.rég.
Feuge   fougère  ancien français
Feuse, feize, feuje   fougère   
feuzyeiro   fougeraie   
feve   naïf  
fiau   feu  
fideous   nouilles fr.rég.
fiesta   fête emprunt récent espagnol
figa, figo   figue  
figaret   châtaignier, variété de -  
figueto   figue, petite -; petite bouteille pour les essences  
figueiroun   arum tacheté  
fisou   aiguillon d’insecte  

fissá

 

  cingler, piquer ; enfoncer un aiguillon   
fissat   qui a bu un coup de trop  
fisser. v cingler, piquer fr.rég.
fisso .   pierre noire feuilletée  
fisso-lusèrp     petit couteau pointu usé   
fissounado   piqûre  
fissounenc   piquant, mordant  
flaiousso   fraise Var
fleuron   furoncle fr.rég.
floc   beaucoup Prades 66
floc   touffe, bouquet" NVelay
floc   morceau de quelque chose  
floquet     petit morceau  
flor   farine ancien lang.
florièr   drap de cendres  
floron   furoncle  
flou   fleur  
flouquejá   couper menu, déchiqueter  
floura   donner de l’éclat   
flourado   élite  
flourat   vermeil, bien portant   
flourdalisto   royaliste  
flourié   grosse toile  
flouroun   furoncle fr.rég.
foganha   cuisine  
fogasa    gateau  
foguier subst. + adj. chenet; foyer  
foire   bêcher, piocher  
fondron     tablier  
fonhar   pousser, cogner, soulever, fouiller   
forrupa v boire avec du bruit  
fougagne   feu; grand - fr.rég.
fougagno   plaque de cheminée   
       
fougasse   fiasco fr.rég.
fougasso   gateau   
fougasso     être surpris par la pluie...(dans faire f- )  
fougna   bouder, faire la tête  
fougnaire   boudeur  
fougnarello   danse 'La boudeuse':  
fougne-merde   fouille-merde  
fougner   bouder fr.rég.
fougner se v.r. éviter, s'- fr.rég.
fouilla   mêler,  
fouilla   remuer  
fouirá   'foirer'  

fouiro

  diarrhée  
fouirous adj. foireux  
fouisset   fourche à manche court   
fouissino   trident, sorte de -  
fourfouilla   farfouiller ; gigoter  
fourrupa v. boire avec du bruit ouest oc.
Frago   fraise  
franciman   mépris;terme de  
frâoudulisto   royaliste; fraudeur  
fregá(r)   frotter  
freta   frotter  
fretado   coups, volée de -  
frétadou   amoureux  
frétàdou   torchon, essuie-main, frottoir   
fretar  

battre 

aoc
fretar   rosser aoc
frïa   frotter  
frigouleto   serpolet  
frigoulo   serpolet  
frigoulo   thym  
frota   frotter  
frotadou   homme amoureux  
fruta   frotter  
fudaou   tablier  
fudyao   tablier   
fur    perquisition, action de fouiller,  
fura   furet femelle  
furar   chasser au furet   
furar   dérober aoc
furar   fouiller ; fureter   
furé   souris  
furenejar   puer  
furet   furet  
furetéja   chasser au furet  
fureto   souris  
furo   souris  
fustet   sumac, arbre à perruque  
G      
gabala   gabelle, impôt sur certaines denrées  
gabela   gabelle  
gabelador   officier de la gabelle  
gabelar   payer la gabelle  
gabou   air étouffant Toulouse1.1.2.
gabour   air étouffant Montauban1.1.2.
gaf   gué  
gafa   crochet  
gafa   rat de cave  
gafa   gué  
gafa   davier de tonnelier"  
gafar   gaffer ; mordre, harper; accrocher..  
gafar   patauger  
gafarot   fruit de la bardane"  
gafarot   passeur de rivière"  
Gaffe, Pont de la-     nom de lieu
Gaffe-de-Goyran     nom de lieu
gafo   gué provençal
gafolhar   patauger  
Gag, gatch, gay   geai  
Galafata   calfater  
galafataire   calfateur  
galafoch   fruit de la bardane"  
galafot   fruit de la bardane"  
galefat   coinpourgalfater  
galina   poule; trygla lyra (prov.); torpille (lang.)  
galinetta   coccinelle; clavaria flava (champignon); trygla lyra (prov.)  
gamboul   air étouffant Castres1.1.2.
gan   gant  
ganchia, far -   recourir à des subterfuges, refuser aoc
ganchou  

gaffe, crochet

 

 

ganchou   longue perche pour les batelets Capestang
gansá   faire un nœud de ruban  
gansá   saisir, empoigner  
gansat   gendarme Puisserguier
ganso   noeud de ruban  
gantelet    campanule  
garaffo   caraffe  
garbella, garbelon   corbeille en jonc; laiche = une plante des marais  
garba   tas, tas de gerbes, grosse meule  
garbi   vent d’ouest  
garbinada   petite pluie de courte durée  
gasanhar   labourer; gagner aoc
gavach s.m. goîtreux  
gavache   montagnard, homme grossier  
gavagi   gosier  
gavaych   goître aoc
gavot   paysan haut cévenol ou lozérien  
geek   fou d'informatique oc. du 21e s.
gelinetta   lampsane commune ou poule grasse  
genette   genette fr.
glaujou   glaïeul  
gijoula   jujube Nice
gorbi, gouorbi   panier de somme  
Gorp, gorba s.m corbeille, panier, hotte; tas de gerbes (Centre)  
Gorp, corp   corbeau  
gos, gous   chien  
gosa   machine de guerre aoc
gouerbo   corbeille d'éclisses  
goumitai   cracher sans cesse(Deux-Sèvres, Vienne)  
gour, gourg   tourbillon d'eau, trou d'eau, gouffre  
gourbàs,courbàt, courbatas   gros corbeau  
gourgo   conduit d'eau; bassin, réservoir  
gousa   jeune fille qui court après le garçons  
gousse(t)s   capitules de la bardane; autres plantes  
gra, grau   chenal  
gralha, graul   corneille  
Grefuèlh, agreu   houx  
gronh   groin, trogne  
gronha   groin, trogne  
groun   mont, colline, mamelon, sommet".  
guinchar   gauchir, pencher  
guindola   jujube; grosse cerise, guigne  
guindola   jujube Biterrois (Alibert)
guindoul   grosse cerise, guigne  
guindoula   jujube Montpellier
guindoulo   jujube Pézenas, Ardèche
H      
haricot   ragoût; fève  
hedo   femme qui vient d'accoucher gascon
herm   friche, lande, désert  
hèrme   désert  
Hermet, Hermitane toponymes   Gard
huitante   80  
I      
ile, ili   lis  
illa   île; pâté de maisons; alluvions  
inla   île; pâté de maisons; alluvions  
inquet   crochet; hameçon; marché aus puces à Toulouse  
irla   île; pâté de maisons; alluvions  
iscla   île; pâté de maisons; alluvions"  
Iscle   île; nom de lieu
isclo   île; pâté de maisons; alluvions  
isola   île; pâté de maisons; alluvions  
Issar(d)   essart, lieu défriché  
J- K      
       
jaç   placenta des animaux Ariège
jaco   ancien vêtement  
jacou   niais  
jacouti   sorte de vêtement d'enfant qui ne couvre que le buste  
jacuda   femme en couches  
jaïre   être couché, gésir  
jalenco   variété de châtaignes Cévennes
jaque   pourpoint court et serré,  
jaquemart   figure d'homme armé dans une horloge, qui battait les heures  
Jaqueme prénom Jacques  
jaqueto   petite jupe; corps de jupe  
jas   litière ; partie du melon qui repose par terre (Pézenas)  
jas   placenta des animaux Ariège
Jas; jaç s.m. gîte.; grande bergerie.; "bourbe" Nom de lieu.
jas de mouli   gîte du moulin  
jasse s.f. gîte.; grande bergerie.; "bourbe" . Nom de lieu
jasses s.f.pl. litière des vers à soie"  
jasso   petite métairie  
jatz   gîte d'un animal sauvage" aoc
jazen   femme en couches  
Joan-viech   nigaud, imbécile; juron Aveyron
jolh   ivraie  
jolverd   persil  
jouga a la reskinleto   jouer à écorche-cul  
jousibo   jujube St.Pons
jupa; jipo   jupe; cotte; souquenille; sarrau, blouse  
justar   jouter  
kèch   loue Ariège
klesk   coque d'oeuf Ariège
kóskle   coquille de la noix Lozère
kouskèl   coquille  
       
Kouyoulo   folle avoine ¨Pézenas, Tarn, etc.