Mots portugais
  aguantar « prendre »  
  alcaoite  
  badana "peau de mouton tanné"  
  brio  
  canto  
     
  de balde « sans succes »,  
  enxada "houe"  
  fato  
  faxa  
  fogaça  
  froco  
  furão  
  gabela  
  gafar "saisir"  
  ganyar gagner  
  gineta  
  guante  
  ferreiro forgeron  
  ilha  
  manha "habilité"  
  mascara  
  pedaço  
  peido  
  romana  
  serpe  
  socegar "calmer,apaiser"  
  ventrecha  
  vide vigne  
  braza braise  
  soga 'corde'  
  rascar gratter  
     
  podar "tailler la vigne"  
  lirio lis  
  estancar  
  desvariar 'délirer'  
  ronha. égratignure  
  sartã poêle  
  trampa "piège; tricherie  
  louza  
  lago lac  
  fouveiro  
  espantar  
  ladrão larron  
  talo "tige"  
  tarasca une femme laide et méchante 
  rapar  
  vime osier
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
Mots italiens
affanno respiration difficile
agguantare  
albarà " document
all'arme  
amazzare  
androne  
aquardente eau de vie
arcella caisse
arrapare  
arsella mollusque bivalve
articiocco  
bandito ,-a  
basano  
betulla bouleau
bordello  
botargas  
breve formule magique, talisman
brio  
bugna bosse
calare  
canto  
cappella  
cappellano  
corba panier
damigiano dame-jeanne
ermo terre inculte
fabbro forgeron
felce fougère
festa  
finestra  
fiocco  
fioron (piemontais)  
focaccia,  
furetto  
gabella impôt sur la marchandise
gancio  
garbino  
guadagnare gagner
Ischia  
iscia «giuncheto» trent.
iska «isola fluviale»sic.
iska . «striscia.". cal
jas piem. pavement de l'étable
lago lac
madiere.  
magnano ferblantier
magnatto chaton ?
marrone  
mascara  
massè (piem.) tuer  
maturo mûr
mazza "" massue
mazzacane caillou
maturo.  
mignato ver à soie
mignatta sangsue
neve, neige
osca piem. entaille"
peccato ' dommage'
petaccia  chiffon
pettacciare rapetasser
romano  
sabbato samedi
serpe  
tartoufli, tartífoula  
vite vigne'
bragia braise
vallo rempart
soga corde
putare tailler la vigne
giglio lis
stanco fatigué
divario changeant
stancabue bugrane
rogna égratignure
trampoli échasses
botta tonneau
pianta plante
spaventare  
tallo tige
feta femme qui vient d'accoucher
fetare accoucher
vendemmia vendange
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

 

Accueil

et le mot du jour

Introduction Abréviations Bibliogr., Liens Les mots occitans:
A-E
F-K
L-Z

Index

Français>Oc

L'occitan et le
Catalan; Espagnol  Portugais; Italien Anglais ; Allemand: Néerlandais Basque Breton

Index Etyma Table des matières
Toutes les pages du site.
Si mon site vous intéresse, inscrivez-vous à ma lettre d'information

 

 

 

 

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z

Dictionnaire Étymologique Occitan
Robert A.Geuljans ©

HISTOIRES de MOTS OCCITANS

Mots portugais et italiens qui ont un rapport avec leurs cousins occitans